Penguin Classics cover

For discussion of John Ajvide Lindqvist's novel Låt den rätte komma in
Post Reply
User avatar
lombano
Posts: 2993
Joined: Sat Jul 11, 2009 9:56 pm
Location: Xalapa, Mexico
Contact:

Re: Penguin Classics cover

Post by lombano » Sun Jul 11, 2010 6:54 am

Lacenaire wrote: As I have already written, personally I can hardly think of an example of a painting that is less suitable as a representation of the relationship between Eli and Oskar, unless of course you are a fan of the view that Eli sexually dominates Oskar.
For all we know, the painting is there for contrast or as a way of bringing up the topic of vampires.
Bli mig lite.

User avatar
Lacenaire
Posts: 1056
Joined: Wed Nov 18, 2009 10:54 am

Re: Penguin Classics cover

Post by Lacenaire » Sun Jul 11, 2010 10:06 am

drakkar wrote:The official name of the painting is Vampyr.
That is the name used by the Munch Museum/Gallery and that's fine with me.
Of course my "objection" was to your use of the plural form "Vampyren", which would have made a great deal of difference, I think.
I have often remarked that some many things in LTROI are so ambiguous that is like a mirror: When people try to fill in the blanks, they end up filling them in with themselves. 
Wolfchild

User avatar
StefL
Posts: 495
Joined: Thu Sep 03, 2009 2:58 pm
Location: Stockholm Sweden

Re: Penguin Classics cover

Post by StefL » Sun Jul 11, 2010 2:24 pm

Lacenaire wrote:
drakkar wrote:The official name of the painting is Vampyr.
That is the name used by the Munch Museum/Gallery and that's fine with me.
Of course my "objection" was to your use of the plural form "Vampyren", which would have made a great deal of difference, I think.
"Vampyren" isn't plural form however, it is definite form singular, i.e. it means "The Vampire" :D

User avatar
drakkar
Posts: 3833
Joined: Fri Oct 09, 2009 8:26 am
Location: Trondheim, Norway

Re: Penguin Classics cover

Post by drakkar » Sun Jul 11, 2010 2:27 pm

@lacenaire: No, you're wrong. I probably shouldn't pursue this non-issue, but anyway:
Vampyren is particular (is that what you call it?) not plural. Plural is Vampyrene (or Vampyrane, Vampyran, Vampyrin' etc.. - Norway is a couple of thousand km long and has a lot of dialects).
Last edited by drakkar on Sun Jul 11, 2010 4:41 pm, edited 1 time in total.
For the heart life is simple. It beats as long as it can.
- Karl Ove Knausgård

User avatar
covenant6452
Posts: 1649
Joined: Wed Aug 19, 2009 10:37 am
Contact:

Re: Penguin Classics cover

Post by covenant6452 » Sun Jul 11, 2010 4:21 pm

StefL wrote:
Lacenaire wrote:
drakkar wrote:The official name of the painting is Vampyr.
That is the name used by the Munch Museum/Gallery and that's fine with me.
Of course my "objection" was to your use of the plural form "Vampyren", which would have made a great deal of difference, I think.
"Vampyren" isn't plural form however, it is definite form singular, i.e. it means "The Vampire" :D
Hmmmm...huh! :think:
What?! :shock:
That means I knew something Lacenaire didn't?!! :shock: Holy crap!...

...I was wondering why it was getting so cold down here. :D
Du måste bjuda in mig...or else!

User avatar
drakkar
Posts: 3833
Joined: Fri Oct 09, 2009 8:26 am
Location: Trondheim, Norway

Re: Penguin Classics cover

Post by drakkar » Sun Jul 11, 2010 4:50 pm

StefL wrote:
Lacenaire wrote:
drakkar wrote:The official name of the painting is Vampyr.
That is the name used by the Munch Museum/Gallery and that's fine with me.
Of course my "objection" was to your use of the plural form "Vampyren", which would have made a great deal of difference, I think.
"Vampyren" isn't plural form however, it is definite form singular, i.e. it means "The Vampire" :D
You beat me to it by a few minutes, but since I was sitting by the boathouse in the sun and wind struggling with my post for so long I refuse to delete it! :lol:
For the heart life is simple. It beats as long as it can.
- Karl Ove Knausgård

User avatar
Lacenaire
Posts: 1056
Joined: Wed Nov 18, 2009 10:54 am

Re: Penguin Classics cover

Post by Lacenaire » Sun Jul 11, 2010 9:11 pm

Oh, well, I guess you can't win them all... ;-)
(Does anone know if that is also true in Danish and Icelandic?)

P.S. However, just this moment Spain won the World Cup, as I had predicted in the World Cup thread before the semi-finals, so I do also get to win some of them... (And it gives Paul the Octopus an perfect record of 7 consecutive correct predictions).
I have often remarked that some many things in LTROI are so ambiguous that is like a mirror: When people try to fill in the blanks, they end up filling them in with themselves. 
Wolfchild

User avatar
drakkar
Posts: 3833
Joined: Fri Oct 09, 2009 8:26 am
Location: Trondheim, Norway

Re: Penguin Classics cover

Post by drakkar » Sun Jul 11, 2010 9:24 pm

Danish yes. It is very similar to Norwegian (no wonder, Norway and Denmark was together for a few hundred years). Icelandic: I need some time; I'm on holyday for another week and only got a mobile to communicate/surf with...
For the heart life is simple. It beats as long as it can.
- Karl Ove Knausgård

autumnsoul
Posts: 16
Joined: Sat Feb 20, 2010 8:51 pm

Re: Penguin Classics cover

Post by autumnsoul » Tue May 03, 2011 6:46 am

It goes over my head why something like this isn't already underway.
"Well, at times like this, there is no choice for a man of honour. He must stand, and fight, and die, in defence of his future sovereign... Fortunately, I'm not a man of honour!" - Blackadder

User avatar
DarkGuyver
Posts: 203
Joined: Tue Mar 29, 2011 9:04 am

Re: Penguin Classics cover

Post by DarkGuyver » Tue May 03, 2011 8:34 am

CyberGhostface wrote:I was bored and I made this...

Image
Correct me if I am wrong but isn't that the Penguin Classics cover for Bram Stoker's Dracula?

Post Reply

Return to “Let The Right One In (Novel)”