John on morning talk show

Links to interviews, trailers and other media
Post Reply
User avatar
a_contemplative_life
Moderator
Posts: 5905
Joined: Sat Aug 15, 2009 2:06 am
Location: Virginia, USA

Re: John on morning talk show

Post by a_contemplative_life » Sat Jan 29, 2011 3:51 am

Purple Nights wrote:Thanks for this and thanks for the work bore. I cant wait for the American edition of LTODD, im considering getting the swedish version and try to translate it with google :lol:

Oh, by the way, i also want to use this post to say im still alive and i try to read the forum, at least once per month. (And every time i check it is as wonderful as always) My absolute lack of any input (if i ever did any) is due to an, agh, inhumanly busy schedule. But im having some kind of break this days so at least i'll try to post my gratefulness somewhere else :)
Good to see you're still around!
Image

User avatar
Wolfchild
Posts: 2945
Joined: Sat Apr 25, 2009 8:26 pm
Contact:

Re: John on morning talk show

Post by Wolfchild » Sat Jan 29, 2011 6:31 pm

FWIW: I believe the name of the hostette is Tilde De Paula.
...the story derives a lot of its appeal from its sense of despair and a darkness in which the love of Eli and Oskar seems to shine with a strange and disturbing light.
-Lacenaire

Visit My LTROI fan page.

Doosty
Posts: 100
Joined: Tue Aug 10, 2010 4:42 pm
Location: Wisconsin

Re: John on morning talk show

Post by Doosty » Sun Jan 30, 2011 6:50 am

I want to read the translation that Bore posted but I'm afraid I'll read some spoilers regarding Let the Old Dreams Die because I haven't read it yet. Can someone let me know if its safe to read? Thanks :).

User avatar
bore
Posts: 1074
Joined: Tue Jan 04, 2011 9:03 pm
Location: Sweden/Västergötland

Re: John on morning talk show

Post by bore » Sun Jan 30, 2011 12:18 pm

Doosty wrote:I want to read the translation that Bore posted but I'm afraid I'll read some spoilers regarding Let the Old Dreams Die because I haven't read it yet. Can someone let me know if its safe to read? Thanks :).
At the moment only half of the interview have been translated.
There is indeed a spoiler in it, but it is about Harbour, not about Let the Old Dreams Die.
"He who fights with monsters might take care lest he thereby become a monster. And if you gaze for long into an abyss, the abyss gazes also into you." - Friedrich Nietzsche

Doosty
Posts: 100
Joined: Tue Aug 10, 2010 4:42 pm
Location: Wisconsin

Re: John on morning talk show

Post by Doosty » Sun Jan 30, 2011 5:25 pm

Cool thanks.

User avatar
Wolfchild
Posts: 2945
Joined: Sat Apr 25, 2009 8:26 pm
Contact:

Re: John on morning talk show

Post by Wolfchild » Sun Jan 30, 2011 6:51 pm

JAL: Ah, det det är mer som ett slags uppsamlingheat, jag har samlat ihop en massa saker som legat och...
01:45 Well, it is more like a collecting-heat, I have gathered a lot of stuff that have been lying and...
"Collecting-heat"? What is a "collecting-heat"?
...the story derives a lot of its appeal from its sense of despair and a darkness in which the love of Eli and Oskar seems to shine with a strange and disturbing light.
-Lacenaire

Visit My LTROI fan page.

User avatar
bore
Posts: 1074
Joined: Tue Jan 04, 2011 9:03 pm
Location: Sweden/Västergötland

Re: John on morning talk show

Post by bore » Sun Jan 30, 2011 7:33 pm

Wolfchild wrote:
JAL: Ah, det det är mer som ett slags uppsamlingheat, jag har samlat ihop en massa saker som legat och...
01:45 Well, it is more like a collecting-heat, I have gathered a lot of stuff that have been lying and...
"Collecting-heat"? What is a "collecting-heat"?
Uppsamlingheat it is not really a real Swedish word. It could very well be that JAL is the first one ever to use it.
Perhaps it would be better to translate it to something like collecting-rush or gathering-event oslt.

Edit: Unless it is commonly used among writers/publishers, either way I have never heard it before. It is just a combination of the Swedish word uppsamling and the English word heat.
"He who fights with monsters might take care lest he thereby become a monster. And if you gaze for long into an abyss, the abyss gazes also into you." - Friedrich Nietzsche

User avatar
Wolfchild
Posts: 2945
Joined: Sat Apr 25, 2009 8:26 pm
Contact:

Re: John on morning talk show

Post by Wolfchild » Mon Jan 31, 2011 12:54 am

bore wrote:
Wolfchild wrote:I did notice that John said something that included the word "Jävla" that set them both to laughing. :lol:
You actually sat down and watched an interview in a language you don't understand!? :o
I always tell people that this story is my unhealthy obsession. I wish that were more of a joke. :lol:
...the story derives a lot of its appeal from its sense of despair and a darkness in which the love of Eli and Oskar seems to shine with a strange and disturbing light.
-Lacenaire

Visit My LTROI fan page.

User avatar
EEA
Posts: 4739
Joined: Mon May 24, 2010 5:53 pm

Re: John on morning talk show

Post by EEA » Mon Jan 31, 2011 5:39 am

Thanks for the translation Bore! :D

User avatar
abner_mohl
Posts: 3102
Joined: Sat Jul 31, 2010 6:30 am

Re: John on morning talk show

Post by abner_mohl » Mon Jan 31, 2011 1:46 pm

Thanks for your efforts, bore, it is greatly appreciated.

Post Reply

Return to “Media”